Урок достоинства Великих
Восток наполнен приданиями. Рассказывают, что халиф Абу Джафар Аль - Мансур, именно в его честь, мы назвали Шампунь Bint Mansur «Дочь победителя» с медом и забрусом, обладал великолепной памятью, он мог запомнить наизусть касыду. То есть большой стих любой длины, услышав её всего лишь один раз! Помимо этого, он обладал еще и практичностью, и чтобы избежать ситуации, что какой-то поэт расскажет ему свой стих впервые и вдруг правитель не успеет его запомнить, Мансур ставил рядом своего слугу также с отличной памятью. Слуга как дубляж и еще вторая служанка всегда стояла за ширмой и также запоминала.
Так вот однажды Абу Джафар Аль Мансур объявил о конкурсе для поэтов! Ведь Багдад всегда был городом прекрасной поэзии! Видео этой истории на арабском языке вы увидите в конце статьи.
Условия состязания были такими, что поэт должен сочинить новый стих и нигде его ранее не рассказывать. Поэт должен прийти во дворец и впервые рассказать его на конкурсе перед лицом самого халифа Аль - Мансура. И если окажется так, что подтвердится, что этот стих Мансур слышит впервые и халиф ранее не знал его, то есть он не смог повторить сразу полностью и его слуги не повторили стих, так как не слышали ранее его нигде, то халиф щедро отблагодарит такого поэта. Он наградит его золотом равноценным по весу свитку, на котором был записан сам стих!
Что тут началось в Багдаде! Поэты старались изо всех сил, писали длинные произведения, шли во дворец на конкурс, но уходили с позором, так Абу Джафар Мансур прослушав их и быстро запомнив стих и продекламировав его от начала до конца заявлял, что давно уже знает его и слышал много раз!
Когда же поэты возражали, что они написали свои произведения только накануне и никто не слышал их раньше, тогда в качестве доказательства своей правоты Абу Джафар Мансур приглашал сначала своего первого слугу. И он тоже рассказывал стих от начала до конца. Потом выходила и служанка и также рассказывала его наизусть. И поэтам не оставалось ничего, кроме как уйти со двора правителя - очень обидно для человека, который сделал дело на славу и без результата.
Но вот слух о этих историях, горестях поэтов и игре халифа дошли до багдадского поэта Аль Асмаи! Этот человек был выдающимся сочинителем, талантом, филологом и собирателем образцов смыслов древней арабской поэзии! Он, зная детали конкурса халифа Аль - Мансура и все подводные камни, решил по - доброму преподнести урок Халифу и создал касыду, сложную по структуре и двойному смыслу многогранных арабских слов, которые он включил в поэму. Поэма скороговорка, стих с повторяющимися словами, которые путают слушателя, и создают красивую рамку и ритм.
Такая интересная идея арабской касыды - скороговоркой, была придумана Аль - Асмаи, чтобы усложнить задачу Халифу по запоминанию стиха и не дать повториться сценарию.
Он пришёл прямо во дворец! Мансур спросил: «Ты знаешь условия?». Асмаи ответил: «Да». «Тогда слушаю тебя!» -,молвил правитель.
Уже в середине стиха Абу Джафар Мансур понял, что - то идет не так, а когда Асмаи закончил декламацию своей поэмы, то увидел, что правитель сильно растерян. Ведь он не смог запомнить поэму Асмаи с первого раза, скорее они позвали своего слугу и служанку, те тоже не смогли ничего рассказать.
Ничего не оставалось Халифу признать, что слышит эту арабскую поэзию впервые и, что он проиграл! Абу Джафар Аль Мансур представил двору Асмаи как победителя конкурса и приказал ему принести свиток на котором записана поэма.
Асмаи же засмущался: «Извини О Господин, один не смогу принести свиток, так как мою поэму я записал на мраморной колонне, которая находится на земле моего отца, ведь в условиях твоего конкурса ты не сказал, что это должна быть именно бумага. Мне нужно 4 твоих стража, и я принесу колонну во дворец, чтобы ты, по условиям конкурса, ее взвесил и отдал мне награду в соответствии с этим весом.
Халиф моментально понял о каком огромном весе награды идет речь и, что казна халифа была опустошена этим мудрым поэтом, но аль - Асмаи, преследуя иную цель, чем разорение казны, сказал правителю: "Я откажусь от своей награды, лишь в том случае, если ты разделишь сумму моего выигрыша между обиженными ранее тобой поэтами нашей страны и впредь также будешь платить сполна любому человеку, который порядочно выполняет свою работу. Цени труд каждого по достоинству!"
Абу Джафар Мансур согласился! С тех пор в народе ходят строки "Сот Аль Бульбуль" легенда о уроке арабского поэта Аль Асмаи "Щебет соловья" напоминает людям о ценностях, порядочности и уроке из Багдада!
А Амани Шаркех – лицо национального производства восточной косметики East Nights спела эту касыду в форме арабского рэпа на своих соревнованиях по брейк дансу, которые проходили летом 2018 года в Москве.
Как это было смотрите в статье с моим переводом полного текста Касыда аль - Асмаи - Свистящий свист соловья - صـوت صــفير الـبلبـلي
© Автор статьи: Гранкина Анна - Куратор производства восточной косметики East Nights